Friday, April 9, 2021

Zingaat | Sairat | English | Hindi | Lyrics

उरात होतंय धड धड लाली गालावर आली.

Urat hotay dhad dhad lali galavar aali.

The heart’s beating mad and the cheeks are brightly lit.

सीने में होती है धड़धड़ और गालों पे लाली आई है|


आन अंगात भरलंय वारं ही पिरतीची बाधा झाली.

Ana angat bharla vaara he preetichi badha Jhali.

The head feels light, love bug’s bit.

शरीर यूं बेबस है जैसे प्रेम की प्रेतबाधा हुई है|


आता अधीर झालोया, बघ बधिर झालोया.

Aata adhir jhaloya.. bagh badhir jhaloya.

I am restless and then I go all senseless.

अधीर हो गया हूं, मैं सुन्न हो गया हूं|


आन तुझ्याचसाठी बनून मजनू मागं आलुया.

Ana tujhyachsathi banun Majnu maghe aaloya.

I am here as a Majnu, just for you.

और तेरे लिए बनकर मजनू पीछे आया हूं|


उडतंय बुंगाट, पळतंय चिंगाट, रंगात आलंया.

Ana udtoya bungat paltoya chingat rangat aaloya.

My heart’s all racing, running amok like crazy.

उड़ता है मस्ती से, दौड़ता है तेज़ी से, रंग में आ गया है|


झालं झिग झिंग, झिग झिंग, झिग झिंग झिंगाट.

Zal zing zing zing zing zing zing zingat.

It’s craziness…. craziness. craziness.

It’s zingy, zing. Zing all the way.

झिग झिंग, झिग झिंग, झिग झिंग झिंगाट हो गया है|


आता उतावीळ झालो गुडघा बाशिंग बांधलं.

Aata utavil zalo gudgha bashing bandhal.

I can’t hold on any longer.

बेसब्र हो गया हूं, घुटने पर सेहरा बांध लिया है|


तुझ्या नावाचं मी इनिशल टँटूनं गोंदलं.

Tujhya navach initial tatoona gondavl.

I have your initials tattooed on my hand.

तेरे नाम के इनिशियल्स का मैंने टैटू गुदवा लिया है|


हात भरून आलोया, लई दुरून आलोया.

Haat bharun aaloya…..laye durun aaloya.

My hands are full of tattoos and I’ve travelled many miles.

हाथ भरकर आया हूं, बड़ी दूर से आया हूं|


आन करून दाढी भारी परफ्युम मारून आलोया.

Ana karun dadhi bhari perfume marun aaloya.

I have shaved all clean and the perfume’s mean.

और दाढ़ी बनाके, भारी परफ्यूम मारके आया हूं|


आगं समद्या पोरात, म्या लई जोरात रंगात आलंया.

Aga samdya porat mya laye jorat rangat aaloya.

Don’t you see, I am the only one for you!

सारे लड़कों में, मैं ही बेस्ट हूं, रंग में आ गया हूं|


झालं झिग झिंग, झिग झिंग, झिग झिंग झिंगाट.

Zal zing zing zing zing zing zing zingat.

It’s zingy, zing. Zing all the way.

झिग झिंग, झिग झिंग, झिग झिंग झिंगाट…|


समद्या गावाला झालिया माझ्या लगनाची घाई.

Samdya gavala zaliya mazya laganachi ghai.

The whole village is in a hurry for my marriage.

सारे गांव को मेरी शादी की जल्दी हो गई है|


कधी व्हनार तू रानी माझ्या लेकराची आई?

Kadhi honar tu Rani majhya lekrachi Aai?

when will you, my queen, be my kid's mother?

मेरी रानी तू मेरे बच्चे की मां कब बनेगी?


आता तराट झालुया तुझ्या घरात आलुया.

Aata tarat zaluya.. Tujhya gharat aaluya.

High on your love..

Throwing caution to wind, at your doorstep with a zing.

मैं जोश में हूं, तेरे घर पर आ गया हूं|


लई फिरून बांधावरून कल्टी मारून आलोया.

Laye phirun bandhavarun kalti marun aaloya.

Have come from afar, just to see my star.

बहोत घुमके, बांध के ऊपर से कल्टी मार के आया हूं|


आगं ढिंच्याक जोरात टेक्नो वरात दारात आलोया.

Aaga dhinchyak jorat Techno varat darat aaloya.

This techno parade has only your doorbell to ring.

ज़ोर शोर से टेक्नो बारात लेकर तेरे दर पर आया हूं|


झालं झिग झिंग, झिग झिंग, झिग झिंग झिंगाट.

Zal zing zing zing zing zing zing zingat.

It’s zingy, zing. Zing all the way.

झिग झिंग, झिग झिंग, झिग झिंग झिंगाट|


 

Sunday, January 3, 2021

Shabdavachun Kalale Sare | Bhaai Vyakti Ki Valli | Lyrics | English translation

शब्दावाचुन कळले सारे, शब्दांच्या पलिकडले 

Without words, I understood everything, things beyond words


प्रथम तुला पाहियले आणिक 

First time when I saw you


घडू नये ते घडले - 3

It happened what should not have happened


अर्थ नवा गीतास मिळाला - 2 

Song got a new meaning


छंद नवा अन् ताल निराळा - 2 

Lyrics new and rhythm different


त्या दिवशी का प्रथमच माझे 

That day, don’t know why the first time


सूर सांग अवघडले - 2 

My Sur got difficult to sing


शब्दावाचुन कळले सारे, शब्दांच्या पलिकडले-2

Without words, I understood everything, things beyond words


आठवते पुनवेच्या रात्री - 2

I remember, that night of the full moon


लक्ष दीप विरघळले गात्री - 2 

A million candles got melted the whole night 


मिठीत तुझिया - 3 या विश्वाचे 

In your arms, about this whole world’s


रहस्य मज उलगडले 

Secret got unfolded in front of me


शब्दावाचुन कळले सारे, शब्दांच्या पलिकडले

Without words, I understood everything, things beyond words


*********************************************************


Singer: Mahesh Kale

Music Director: Aditya Kudalkar, Ajit Parab

Lyrics: Mangesh Padgaonkar

Label: Saregama 

Translation credits: Yogesh Badhe

Saturday, December 19, 2020

Yad Lagla | Sairat | Lyrics | English Translation


याडं लागलं ग याडं लागलं गं

yad laagal ga yaad laagal ga

I have become insane I have become crazy




रंगलं तुझ्यातं याडं लागलं गं

rangal tujhyat yad laagal ga

Always in your thoughts, I have become crazy




वास ह्यो उसात येई कस्तूरीचा

vaas hyo usaat yei kasturicha

the smell of musk comes from the sugarcanes




चाखलंया वारं ग्वाडं लागलं गं

chakhlaya vaar gwaad laagal ga

the taste of the wind also felt sweet




चांद भासतो दिसाच मावळाया लागलं

chaand bhasato disaach maavlaya laagal

The moon shows up during daylight and dusk in daylight




आस लागली मनात कालवाया लागलं गं

aas laagali manaat kaalvaya laagal ga

Soul has become uncomfortable as it started to search look for you




याडं लागलं गं याडं लागलं गं

yad laagal ga yaad laagal ga

I have become insane I have become crazy




रंगलो तुझ्यातं याडं लागलं गं

rangal tujhyat yad laagal ga

Always in your thoughts, I have become crazy




वास ह्यो ऊसातं येई कस्तुरीचा

vaas hyo usaat yei kasturicha

the smell of musk comes from the sugarcanes




चाखलया वारं ग्वाड लागलं गं…

chakhlaya vaar gwaad laagal ga

the taste of the wind also felt sweet




सांगवं ना बोलवं ना मनं झुरतया दुरून

sangvana bolvana mann zurtaya durun

Can’t say, can’t talk with you what’s in mind from the distance soul is dying for you




पळतया टळतया वळतयं मागं फिरून…

palataya taltay valtay maag firun

it's running it's turning it's looking back




सजलं रं धजलं रं लाज काजला सारलं

sajal ga dhajal ga laaj kaajal saaral

getting dressed up to meet you ignoring all the shame




येंधळ हे गोंधळलं लाङ लाङ गेलं हरुन…

yendhal he gondhalal laad laad gel harun

it got confused is getting blushed




भाळलं असं ऊरातं पालवाया लागलं

bhalal as uraat paalvaya laagal

A new strange feeling has started to come into my heart




हे ओढं लागली मनातं चाळवायां लागलं

odh laagali manaat chalvaya laagal

the heart wants to meet you and is already feeling the sweetness pleasure




याडं लागलं गं याडं लागलं गं

yaad laagal ga yaad laagal ga

I have become insane I have become crazy




सुलगं ना ऊलगं ना जाळं आतल्या आतल्या

sulagana ulgana jaal aatalya aatala

not able to understand what’s happening inside heart soul




दुखनं हे देखनं गं एकलचं हाय साथीला

dukhan he dekhan ga eklach haay saathila

this beautiful pain is the only one with me for the company




काजळीला ऊजळलं पाजळूनं ह्या वातीला

kaajalila ujalal paajhlun hya vaatila

At midnight it feels like the morning after the burning of the lamp




चांदणीला आवतन धाडतुया रोजं रातिला

chandnila aavtaan dhadhtoy roj raatila

every night I invite the stars




झोप लागना सपानं जागवाया लागलं

zop laagana sapaan jagvaya laagal

I am not able to sleep as dreams started to keep me awake




पाखरुं कसं…. आभाळ पांघरायां लागलं

pakharu kas aabhal paangharaya laavtoya

the little bird is trying to cover the whole sky




*********************************************************




Song: Yad Lagla Ga

Movie: Sairat

Music Director: Ajay-Atul

Lyricist: Ajay-Atul



Singer: Ajay Gogavale

Translation credits: Mitesh Shah